使命、愿景 & 信仰声明

Our Mission

The mission of Hardin-Simmons University is to be a community dedicated to providing excellence in education enlightened by Christian faith and values.

Our Vision

Hardin-Simmons University will be an innovative community of servant scholars engaging the minds and nurturing the spirits of future Christian leaders.

信仰声明

HSU董事会于2022年11月3日通过

经过多次祈祷和仔细考虑, this 信仰声明 humbly and thoughtfully memorializes the sincere historically held religious beliefs of Hardin-Simmons University. The institution remains committed to providing excellence in education enlightened by Christian faith and values.

我们渴望像上帝爱我们一样去爱每一个人. Hardin-Simmons will continue to welcome students from diverse backgrounds and experiences and encourage them to pursue excellence in education and grow in the knowledge and practice of God’s Word expressed in the Holy Bible.

这份信仰宣言指导着治理的各个方面, administration, management, operation, 以及学校的就业实践. While we want students to become knowledgeable of world views and perspectives on faith and life, the education and discipleship provided to students by the university must advance our Vision and Mission and not conflict with this 信仰声明.

Jesus Christ

我们相信耶稣基督, 道成肉身, 完全的神和完全的人, 是谁替我们死,又从死里复活,升到天上呢. 基督的再来将完成神的救赎使命. 耶稣基督是神与人之间唯一的中保.

Isaiah 53:1-12, Matthew 20:28, John 1:1, John 1:14, John 8:58, John 10:11, John 14:6, Romans 5:8-10, Romans 6:23, 哥林多后书5:21, Galatians 2:20, 腓立比书2:7, Colossians 2:9, 1 Timothy 2:5, Hebrews 4:15, 1 Peter 3:18, 1 John 2:1-2, 1 John 3:5, 1 John 3:16

God

我们相信独一又真又活的神, 创造天地的主, 显现在三个人身上:父亲, Son, 和圣灵. 上帝是全能的,无所不在的,无所不知的. 神必永远掌权. God is love.

Genesis 1:1, 申命记6:4-9, Joshua 1:9, 历代志上29:11, Psalm 139:1-12, Psalm 146:10, Psalm 147:4-5, Isaiah 9:7, Isaiah 44:6, Jeremiah 10:10, 马修3:16-17, Matthew 16:16, Matthew 28:19, Mark 1:9-11, Luke 1:33, John 6:57, John 10:30, Romans 8:14-15, 哥林多后书13:14, Galatians 4:6, James 2:19, 1 John 3:20, 1 John 4:8, 1 John 4:16

圣灵

我们相信圣灵, the Helper, 上帝与我们同在, 谁教导我们,带领我们在信心上成长. 当圣灵降临在我们身上时,我们就获得了能力.

John 14:15-17, John 14:26, John 15:26, John 16:7-15, Acts 1:8, Acts 2:38, Acts 4:31, Acts 5:32, Romans 8:9, Romans 8:26, Romans 15:13, 哥林多前书2:13, 哥林多后书3:17, 1 John 4:2

Scripture

We believe that the Bible is the divinely inspired authority for life and faith. The Bible is God’s word and accomplishes His purpose, does not return empty, and will stand forever.

Joshua 1:8, Psalm 119:11, Psalm 119:105, Isaiah 40:8, 以赛亚书55:10-11, John 6:63, John 17:17, 2 Timothy 3:16, Romans 15:4, 帖撒罗尼迦前书2:13, Hebrews 4:12, 彼得后书1:20-21, 启示22:18-19

Humanity

我们相信人类是按照上帝的形象创造的. Humankind disobeyed God and fell from a sinless state when tempted by Satan. 因为所有人都有罪, they are separated from God and stand in need of rescue and redemption. Because of His great love, God provided a way for humanity to be put right with him. The death and resurrection of Jesus Christ provide for rescue and redemption from sin.

创世纪1:26 - 27, Genesis 3:1-24, Genesis 9:6, Exodus 32:33, Isaiah 53:5-9, Isaiah 59:2, Micah 3:4, Romans 3:23, Romans 5:1-21, 哥林多前书15:17-22, 加拉太书1:3-4, Galatians 2:20, Galatians 3:13, Ephesians 1:7, Ephesians 2:10, 彼得前书1:13-16

Salvation

We believe that Salvation is a gift that comes by grace through faith in Jesus Christ.

John 1:12-13, John 3:16-18, John 3:36, John 5:24, Acts 4:8-12, Romans 1:16, Romans 6:23, Romans 10:9, 以弗所书1:13-14, 来到, 帖撒罗尼迦前书5:9-10, Titus 2:11-14, 2 Peter 3:9, 1 John 1:9

The Church

We believe that the church was instituted by Jesus and that he is the head of the church. The church is the gathered community of believers built together for God by the Spirit and serving as the body of Christ in the world. The church is called to be Christ’s ambassadors and given the ministry of reconciliation.

Matthew 16:18, 马修28:18-20, Acts 2:46-47, Acts 20:28, Romans 12:4-5, 哥林多前书3:16, 哥林多前书12:12-31, 哥林多后书5:11-21, 以弗所书2:19-22, 以弗所书4:14-16, 腓立比书2:1-11, 歌罗西书1:18, 希伯来书10:24-25, 1 Peter 2:4-10

Sexuality

We believe that God created the human race with two genetic sexes, male and female.

创世纪1:27,创世纪5:2,马可福音10:6

Marriage

我们相信上帝所建立的婚姻是一生的, 一个遗传的男性和一个遗传的女性之间的契约关系. We also believe that sexual activity is intended by God to be expressed solely in the context of a loving marriage between one genetic male and one genetic female.

Genesis 2:24, Exodus 20:14, Matthew 19:4-8, Mark 10:6-9, Romans 1:26-32, 哥林多前书6:9-11, 以弗所书5:21-33, 帖撒罗尼迦前书4:3-5, 提摩太前书1:8-11, Hebrews 13:4

友善与尊重

We believe that every person has been fearfully and wonderfully made by God and should be afforded love, kindness, 同情和尊严.

Genesis 1:27, 诗篇139:13-18, 马修7:9-12, 马修9:36-38, 马修22:34-40, 马修25:34-36, Mark 12:28-34, Luke 6:27-36, Luke 10:25-37, John 13:34-35, John 15:9-17, 罗马人12:9-21, 哥林多前书13:1-13, 加拉太书3:26-29, 加拉太书5:22-26, 以弗所书4:31-32, 腓立比书2:1-11, 《澳门威尼斯人网上赌场》3:12-17, 1 Peter 3:8, 彼得前书4:9-11, 约翰一书3:16-18, 约翰一书4:19-21

*从希伯来语翻译过来是可怕的意思 怀着极大的敬意,发自内心的兴趣,怀着敬意. (诗篇139:14)

为什么校董会要写一份信仰声明?
The members of the 校董会 are stewards of the vision and mission of the university, responsible for governing by setting policy and providing direction to the President to follow in leading the organization.  We believe that a clearly defined statement of faith provides an essential point of reference for the fulfillment of these responsibilities.

为什么要有信仰宣言?
Hardin-Simmons University’s 信仰声明 clearly states the Christian beliefs that undergird and inform the university’s vision and mission, and highlights the principles that define what we envision in providing “excellence in education enlightened by Christian faith and values.”

The 信仰声明 provides guidance to the university’s administrative leaders as they make decisions that impact every aspect of the institution. It also offers inspiration and a foundational point of reference to our faculty as they educate students and develop the next generation of leaders, as well as to our staff who provide the platforms that facilitate learning.

为什么现在出版《澳门威尼斯人网上赌场》?
As the nation’s cultural context changes in ways that with increasing frequency conflict with historic Christian teaching, we believe it is important that we expressly proclaim our beliefs earnestly and transparently as a university committed to providing excellence in education enlightened by Christian faith and values, 这也是我们从建校以来的宗旨.